Zagadnienia : Błędy wynikające z poprawek

t. 28

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

leggieriss. w A

! miniat: wycinek odpowiedni, tylko górna 5-linia.               EZnieU

leggier. w Wn (→Wf)

leggiero w Wa

leggierissimo proponowane przez redakcję

EZTU

..

Trudno stwierdzić, czy zmiana określenia wpro­wadzona w Wn (→Wf,Wa) to efekt nieuwagi sztycharza, czy adiustacji lub nawet korekty Cho­pina. Zmiana wydaje się zbyt błaha, by zadawać sobie trud jej wprowadzania, co raczej eliminuje ostatnie dwie możliwości. Zdaniem redakcji, można tu wziąć pod uwagę jeszcze inny scena­riusz, kto wie, czy nie najbardziej prawdopo­dob­ny – widoczne ślady poprawek w partii l.r. poka­zują, że była ona początkowo źle rozmieszczona względem pr.r. (planując l.r. sztycharz nie uwz­ględnił końcowej ósemki pr.r.). Jeśli leggieriss. znalazło się w obszarze objętym poprawką, sztycharz mógł je następnie niedokładnie odtworzyć z pamięci.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn , Błędy wynikające z poprawek , Adiustacje Wn

t. 28

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Szesnastka z kropką w ApI, interpretacja kontekstowa

Szesnastka z pauzą w A (→WnWf,Wa,WfSB)

..

W ApI nie ma pauzy trzydziestodwójkowej pomiędzy szesnastką c4 a trzydziestodwójką b3. Niekompletny rytm może być skutkiem poprawki – beleczka trzydziestodwójkowa został prawdopodobnie dopisana później. Pominięcie kropki przedłużającej wydaje się bardziej prawdopodobne niż pominięcie pauzy, toteż jako tekst ApI przyjmujemy wersję z punktowaną szesnastką.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy wynikające z poprawek , Błędy rytmiczne

t. 40-41

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

Bez znaków w A (→WnWf), interpretacja kontekstowa

    w Wa

! miniat: wycinek kombinowany Wa1, zakres jak przedtem.             EZnieU1 oba znaki

..

Oprócz znaku  na końcu t. 39 A (→WnWf,Wa) ma jeszcze taki sam znak przed 1. akordem t. 41. Dokładniejsza analiza A ujawnia, że w połowie t. 40 znajdowały się początkowo znaki , ostatecznie wyskrobane i zapewne zastąpione pierwszym ze znaków . Wydaje się więc, że Chopin wpisał początkowo dwa pedały w t. 39-40, jeden od 2. miary t. 39 do połowy t. 40 i drugi obejmujący 2. połowę t. 41 (do zachowanego znaku ), po czym skrócił pierwszy pedał i usunął drugi, pozostawiając przez nieuwagę gwiazdkę na początku t. 41. W Wa dodano rzekomo przeoczony znak , nie biorąc jednak pod uwagę zmiany akordu w połowie taktu; pedalizacja ta nie może pochodzić od Chopina.

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wa , Poprawki A , Błędy wynikające z poprawek , Błędy A

t. 63

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

..

Począwszy od akordu f-c1-a1 partia l.r. zapisana jest w Wa na dolnej pięciolinii w kluczu wiolinowym. Klucza tego nie odwołano aż do końca taktu, co jest oczywistym przeoczeniem. Notację tę odtwarzamy w transkrypcji graficznej (wersja "transkrypcja"). W transkrypcji merytorycznej ("redakcja") dopasowujemy układ Wa do pozostałych źródeł, w których zmiany kluczy nie występują. 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wa , Błędy wynikające z poprawek

t. 174

Utwór: op. 2, Wariacje, całość

..

W ApI górna nuta 2. akordu l.r. zapisana jest jako fes1. W rękopisie tym nie ma w dalszej części taktu żadnych znaków chromatycznych, co jest oczywiście błędem, wynikającym z roboczego charakteru ApI. W A Chopin zastąpił fes1 przez e1 i pamiętał o przywróceniu d1, przeoczył jednak konieczność przywrócenia es1 na 4. ósemce taktu. Ten ostatni błąd poprawiono już w Wn1, tak iż wszystkie wydania mają poprawny tekst.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Przeoczenia odwołania alteracji , Błędy wynikające z poprawek , Błędy A , Korekty enharmonii