Strona:
Źródło tekstu:
s. 2, t. 28-54
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
t. 28-29
Krótszy łuk w Wf (odczyt dosłowny→Wn) Wn łuk wyraźnie zakończony na cis3 |
||
Dłuższy łuk w Wf (interpretacja kontekstowa→WaW) WaW TGTU=łuk do gis2 w t. 29 |
Brak kontynuacji łuku po zmianie linijki w Wf to niemal na pewno przeoczenie – por. analogiczną sytuację w t. 20-21. Tak też to zinterpretowano w WaW, doprowadzając łuk do gis2 w t. 29. Natomiast w Wn potraktowano notację Wf dosłownie i wyraźnie zakończono łuk na ostatniej nucie t. 28.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Niedokładności Wf
notacja: Łuki
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wf1, Wf2, WfS, Wn1, Wn3, Wn2, WaW