Zagadnienia : Błędy Wf

t. 41-44

Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll

cresc. - - - w Wn

cresc. w Wf

Bez określenia w Wa

..

Określenie crescendo wraz z kreseczkami wyznaczającymi jego zasięg podajemy według Wn. W Wf pominięto kreseczki, co jest niedokładnością typową dla tego wydania, a w Wa całe określenie.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy Wa

t. 41

Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll

 w Wn

Bez znaku w Wf (→Wa)

..

Brak  to zdaniem redakcji przeoczenie sztycharza Wf (→Wa).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf

t. 41

Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll

..

Dolna nuta oktawy Eis-eis jest w źródłach zanotowana niedokładnie lub błędnie: w Wn główka nuty jest na wysokości Eis, pominięto jednak linię dodaną, a w Wf (→Wa) nutę umieszczono na wysokości Fis.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf , Niedokładności Wn

t. 46

Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll

Wf (→Wa1Wa2)

..

Brak łuku w Wf (→Wa1Wa2) jest najprawdopodobniej wynikiem przeoczenia sztycharza. Łuk w Wa3 dodano prawdopodobnie na podstawie porównania z Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf

t. 64

Utwór: op. 27 nr 1, Nokturn cis-moll

Akcenty Wn

Bez akcentów w Wf (→Wa)

Propozycja redakcji

..

Zdaniem redakcji, umiejscowienie akcentów w Wn nie musi odpowiadać pisowni [A]. Jeśli Chopin napisał akcenty między pięcioliniami (jak w poprzednim takcie), to znaki mogły nachodzić na łuk i , co z kolei mogło skłonić sztycharza do przeniesienia ich pod dolną pięciolinię. Akcenty mogły być też zapisane na dolnej pięciolinii poniżej heses – taki zapis zdarza się w Chopinowskich autografach. Dlatego proponujemy umiejscowienie akcentów w sposób, który najprawdopodobniej jest albo zgodny z notacją [A], albo jej równoważny.

Brak znaków w Wf (→Wa) jest zapewne błędem.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wf