Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 21-30
s. 1, t. 1-10
s. 2, t. 11-20
s. 3, t. 21-30
s. 4, t. 31-40
s. 5, t. 41-52
s. 6, t. 53-63
Tekst główny
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 29-30

Krótszy łuk KF (→Wn1)

!!!   miniat: to co pod łukiem TGTU, mocno ścieśnione, tylko dolna 5-linia, bez pedału.        Tu łuk do ostatniej ósemki t. 29 (pusto w t. 30)

Dłuższy łuk w Wf i Wn2 (→Wn3)

!!!     TGTU

Dwa łuki w Wa

!!!    t. 29 jak w war 11 + to co przed pauzą w t. 30

Brak dokończenia łuku w KF (→Wn1) jest prawdopodobnie przeoczeniem kopisty – w KF t. 29 znajduje się na końcu linii. Podzielony łuk Wa może jednak oznaczać, że także w podkładzie do tego wydania łukowanie było niejasne. W tekście głównym podajemy niebudzący wątpliwości łuk Wf (tak jak w poprzedniej, analogicznej frazie, umiejscowienie łuku pod nutami jest z pewnością dowolnością sztycharza).
 

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Umiejscowienie oznaczeń, Adiustacje Wn, Adiustacje Wf, Błędy KF

notacja: Łuki

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wn1b, WfD, WfJ, WfS, Wf1, Wf2, Wn1, Wn1a, Wn2, Wn3, KF, Wa1, Wa2, Wa3