Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 36-54
s. 1, t. 1-15
s. 2, t. 16-35
s. 3, t. 36-54
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 46

Dwie ósemki w A (→WfWn,Wa)

!!!    miniat:   3. miara taktu, tylko górna 5linia, bez wideł.    bez środkowego akordu trioli, wiązanie ciągłe z poprzednimi, ostatni akord nad l.r.

Triola w WfD

!!!   tr=TGTU bez bemola des3, od drugiej ósemki na jednym wiązaniu (triola nie oddzielona), łuk triolowy pod;     red=TGTU

Tekst główny jest wersją wpisaną przez Chopina w WfD jako uzupełnienie wersji A (→WfWn,Wa). Dajemy pierwszeństwo wpisowi do egzemplarza lekcyjnego, gdyż tego typu urozmaicenia powtarzanych fraz są dla Chopina bardzo charakterystyczne, nierzadko też wprowadzał je w ostatniej fazie komponowania lub do gotowych już utworów (por. Mazurek g op. 24 nr 1, t. 57 i 59). Tu dodatkowym argumentem jest analogia z t. 27. Uzupełniamy pominięty we wpisie  obniżający d3 na des3.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfD, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Autentyczne zmiany i warianty po publikacji

notacja: Wysokość

Brakujące oznaczenia na źródłach: Wf1, A, Wf2, WfD, Wa3, Wa4, WfJ, WfS, Wn1, Wn2, Wn3, Wn4