Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 7, t. 80-95
s. 1, t. 1-14
s. 2, t. 15-28
s. 3, t. 29-40
s. 4, t. 41-52
s. 5, t. 53-66
s. 6, t. 67-79
s. 7, t. 80-95
Tekst główny
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Trzecie wydanie niemieckie
Wn4 - Czwarte wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa3 - Poprawiony nakład [Wa2]
Wa4 - Zmieniony nakład Wa3
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 85

Bez określenia w A

!!!   miniat: pasek z napisem (sempre legatissimo).     Tu pusta klisza 

w Wf

!!!!!!!!    NOWE  TGTU   !!!!!!!!!!     sempre legatiss.

w Wn i Wa

!!!     stare TGTU

Określenie sempre legatiss. zostało dodane w korekcie Wf (→Wn,Wa). Można by sądzić, że Chopin dodał je zamiast przeoczonego w Wf łuku w t. 85-88. Podobny dodatek w t. 81 sugeruje jednak, że kompozytor nie widział nic złego w równoczesnym wystąpieniu obu tych oznaczeń. Dlatego w tekście głównym podajemy zarówno łuk, jak i wskazówkę słowną.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Brakujące oznaczenia na źródłach: A, Wf1, Wf2, WfD, WfJ, WfS, Wa3, Wa4, Wn1, Wn2, Wn3, Wn4