Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 1, t. 1-22
s. 1, t. 1-22
s. 2, t. 23-38
s. 3, t. 39-54
s. 4, t. 55-74
s. 5, t. 75-91
Tekst główny
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 2

Przednutka w Wf

Bez przednutki w Wn

!!!   [miniat : pół taktu, tylko górna.

Tu pusto

Przednutka z łuczkiem w Wa

!!!   ["rutynowy" łuczek od przednutki]

Propozycja redakcji

!!!   [przednut w nawiasie = TGTU]

Brak przednutki w Wn może być skutkiem nieuwagi sztycharza. Nieco większy odstęp między dwiema pierwszymi ćwierćnutami taktu można interpretować jako miejsce zaplanowane właśnie na ten ozdobnik. Nie jest to jednak wcale pewne, gdyż równomierność odstępów między nutami nie jest w Wn ściśle przestrzegana. Z tego względu proponujemy rozwiązanie wariantowe. Łuczek w Wa jest na pewno rutynowym dodatkiem wydawcy.

Podobny przypadek występuje w Etiudzie f op. 10 nr 9, t. 64.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Wysokość