Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 3, t. 67-95
s. 1, t. 1-30
s. 2, t. 31-66
s. 3, t. 67-95
Tekst główny
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 95

w KF (→Wn) i Wa

TGTU bez nawiasu

Bez znaku w Wf

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU

Tak jak w przypadku fermat, obie wersje pedalizacji mogą być autentyczne – zarówno standardowy zapis KF, jak i samotny znak  w Wf są często stosowane przez Chopina w zakończeniach utworów. Przeciwko ewentualnemu błędowi (przeoczenie  w Wf) lub adiustacji (dodanie  przez kopistę – por. zakończenie Preludium H op. 28 nr 11) przemawia też korelacja obu wersji z obecnością fermat – zdjęcie pedału oznaczone jest w KF, w której nie ma fermat. W tej sytuacji w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Brak znaku zdjęcia pedału

notacja: Pedalizacja

Brakujące oznaczenia na źródłach: KF, Wf1, WfD, WfS, Wn1, Wn2, Wa1