Zagadnienia : Akcenty pionowe

t. 21-25

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Akcenty A (→Wn) i Wf

..

Akcenty pionowe w Wa są najprawdopodobniej dowolną zmianą wprowadzoną przez wydawcę, choć nie można całkowicie wykluczyć takiej formy akcentów w rękopisie - podkładzie do Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Akcenty pionowe

t. 33

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

A i Wf

..

Notację akcentu i  odtwarzamy według A i Wf. W Wn przeniesiono akcent nad nutę i przesunięto ; podobną wersję, ale z wątpliwym autentycznie akcentem pionowym, ma Wa.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty pionowe , Adiustacje Wn

t. 34

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Możliwe akcenty krótkie w A (→Wn) i Wf

Możliwe akcenty długie w A

..

Interpretacja akcentów A jest w tym takcie wyjątkowo trudna, gdyż ani analiza graficzna, ani stylistyczna nie dostarczają przekonujących argumentów za uznaniem ich za długie lub krótkie. Można jedynie stwierdzić, że chodzi najprawdopodobniej o 2 jednakowe akcenty.
Wn i Wf mają akcenty krótkie, przy czym drugi z nich umieszczony jest pod nutą G. Wa ma akcent pionowy, tylko na ostatniej nucie.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie , Akcenty pionowe

t. 61

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Akcent pomiędzy pięcioliniami w A, Wn2 (→Wn3Wn4)

Akcent błędnie przeniesiony nad górną pięciolinię w Wn1

Akcent pionowy w Wa

Brak akcentu w Wf

..

W A Chopin zapisał akcent między pięcioliniami. W Wn1 błędnie odtworzono intencję Chopina, przenosząc akcent nad nutę. Do Chopinowskiej notacji powrócono w Wn2 (→Wn3Wn4). Wa ma tu akcent pionowy, który z pewnością jest adiustacją wydawcy. W Wf znak akcentu pominięto.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty pionowe

t. 73

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Akcenty pionowe Wa z pewnością są dowolną adiustacją wydania.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty pionowe