Zagadnienia : Akcenty długie

t. 94

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Propozycja redakcji - akcent t. 12 A (→Wn1)

A (→Wn1)

..

Chopin pominął w A znak akcentu, co odtworozno w Wn. Akcent krótki dodano w kolejnych wydaniach od Wn2 i umieszczono również w Wf i Wa. Podajemy akcent długi według analogiczego miejsca A w t. 12.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 97-99

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

..

Uważamy odczytanie akcentów A jako długich za bardziej prawdopodobne, gdyż uwydatniają one nałożenie na figurację triolową dłuższych wartości rytmicznych (ćwierćnut). W A i Wn1 nie ma akcentów w t. 99, co można uznać za niewagę Chopina (dostrzegalną przy pisaniu repryzy). Pominięcie częściowo poprawiono w Wn2 (→Wn3Wn4), gdzie umieszczono trzy pierwsze akcenty. Wa i Wf mają już wszystkie cztery znaki, zgodne z analogicznym t. 17.

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 112

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Akcent krótki w Wn, Wf i Wa. Bardziej prawdopodobne odczytanie A.

Mniej prawdopodobne odczytanie A

..

Niejednoznaczny akcent A odczytujemy raczej jako krótki (jak jest w wydaniach). Za mniej prawdopodobny uznajemy akcent długi. 

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 113-114

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Akcenty krótkie w Wn, Wf, Wa, bardziej prawdopodobne odczytanie A

Mniej prawdopodobne odczytanie A

..

Akcent w A jest niejednoznaczny. Przyjmujemy, że jest to raczej akcent krótki (jak jest w wydaniach), choć niewykluczone jest jego odczytanie jako akcent długi. 

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie

t. 117-118

Utwór: op. 29, Impromptu As-dur

Akcenty krótkie w Wn, Wa, Wf. Bardziej prawdopodobne odczytanie A.

Mniej prawdopodobne odczytanie A.

..

Podobnie jak w t. 117, uważamy akcent krótki za bardziej prawdopodobny. 

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Akcenty długie